2013年06月15日

三ツ星評価の出会いだったのに失絆しました。。

「出会い、そして、二人で結ぶ絆さま。三ツ星評価の出会い系サイトだったのに失絆しました。。
私は、優良な三ツ星の出合い系サイトで、メールしていてお会いした方をすごく好きになってしまったのですが、相手はそう思ってなかったようで、メールしても返信がありません。
(ここのところを英語会話に翻訳してみます。)
Although it has taken to the direction which I was a healthy superior encounter system, and had mailed and met you very, as the partner did not consider so, even if he mails, there is no reply.
ワタシと彼氏は昨日会ったばかりなのに、今日の今の時点までなんの連絡がないってことは彼がワタシを気に入ってれば普通はありえない話です。
来週あたり、もう一度だけメールしてみようと思いますが、それでだめなら出逢いが出合いだし、あきらめるしかないですよね。
今すごく苦しい。こういう失恋したときはどうすればいいんでしょう。
(ここのところを英語会話に翻訳してみます。)
It is very painful now.
You should do what, when [ such ] disappointed in love.
何もしてなくても、彼のこと思ってつらいし、他に手につきません。」
    「出会い、そして、二人で結ぶ絆」です。
私も同じく女の子です。
いろいろ出会い系サイトもはまったし、サイトで出会った人と付き合ったこともあります。
あなたはあまり出会いSITE慣れって感じではなさそうですが、どうですか?
まず1つ言いたいのは、健全な三ツ星の出会いSITEなんてない、ということかな。
(ここのところを英語会話に翻訳してみます。)
Isn't liking to say one first that there is no healthy online dating Web site?
「三ツ星」とは、何を持っていうのかな?
利用料が良心的?とかそういうことかな。
ご存知のとおり、出会いSITEというのは不特定多数の人が利用しているわけでして、
その中にいる人が皆いい人、だなんてことは幻想です。
彼にだっていろいろ事情があるはず。
マイナスに捉えるのではなく、もうちょっと気持ちに余裕を持ちましょう。
目を覚ましたほうがいいです。
(ここのところを英語会話に翻訳してみます。)
It is better to wake up.
でも自分の気持ちに決着をつけたいなら、どーんと彼氏にぶつかってみたらいいでしょう。
それでだめならまた出会いSITEでいい人探したらいいかもしれません。。。。
posted by 新垣結衣子 at 15:14| Comment(0) | 新垣結衣子の英語翻訳 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
リンク集

高卒OLの英会話学習法&オススメ英会話教材・英語スクール
高卒OLの英語リスニング・スピーキング対策
山本結衣(OL)の出合い系サイト体験レビュー
出合い系サイト大活用 Yui(OL)の、出会い系マッチングサイト体験評価
【災害対策】これで安心、防災用品の備え|知れば快適、サバイバル術
最大手!ホントに出会える出合い系サイト〜はぴめる(ハッピーメール)
Yui(OL)の出合い系サイト〜無料、低額活用法

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。


×

この広告は90日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。