2012年06月23日

恋愛における出会い とはどこからのことをいうのでしょうか

「恋愛における出会い とはどこからのことをいうのでしょうか?」
"The thing from where of the process of love does the encounter in love mean?"
 
asagiです。
見ず知らずの人と何かのきっかけで知り合う事が「出会い」じゃないですかね?
Is becoming acquainted by the strange person and some chances "encounter"?
お見合いパーティーに行くのも出会いです。
Encounter also attends an arranged marriage party.
仕事で取引先の異性と名刺交換するのもそうです。
That's right [ carry out / at work / with a customer's opposite sex / card exchange ].
バス停で並んでいる時に隣の人に話しかけても出会いだと思います。
I think that it is encounter even if it speaks to the next person, when having stood in a line at the bus stop.
逆に自ら何も行動を起こさない人だと、せっかく目の前にある出合いを逃してしまう事になるので勿体無いですよね♪
conversely, since the encounter which is at hand with much trouble will be missed in case of those who take no action

themselves, there is no undue importance -- ♪
英語eigo多用ですみません。
I'm sorry in the intensive English eigo.
posted by 新垣結衣子 at 16:52| Comment(0) | 新垣結衣子の英語翻訳 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
リンク集

高卒OLの英会話学習法&オススメ英会話教材・英語スクール
高卒OLの英語リスニング・スピーキング対策
山本結衣(OL)の出合い系サイト体験レビュー
出合い系サイト大活用 Yui(OL)の、出会い系マッチングサイト体験評価
【災害対策】これで安心、防災用品の備え|知れば快適、サバイバル術
最大手!ホントに出会える出合い系サイト〜はぴめる(ハッピーメール)
Yui(OL)の出合い系サイト〜無料、低額活用法

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。


×

この広告は90日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。